Publicaciones

Aquí se muestran los últimos títulos de los libros publicados por miembros de Reception Research Group.

2024:

  • Fernández-Gil, María Jesús. 2024. Feminismo, judaísmo y el feminismo contradictorio de Cynthia Ozick como caso de estudio. Pando Ballesteros, María de la Paz, Calleja Duque, Marta y Enríquez Sánchez, José María, Coords., Feminismo(s): Historia y retos actuales, 365-380. Madrid: UNED.

  • Muñoz Acebes, F. J., & Robles Delgado, A.: Lingua Barbara: Análisis de la presencia de lenguas germánicas antiguas en el cine y la televisión. Alabe Revista De Investigación Sobre Lectura Y Escritura, 2024, 29(29), 153–180.

  • Ortiz-de-Urbina, Paloma/ Tomas Macsotay (eds.): Recepción de Richard Wagner y Vanguardia en las Artes Españolas. Mito y Materialidad. Editorial Dykinson. Madrid, 2023. ISBN 978-84-1122-464-2

  • Ortiz-de-Urbina, Paloma y Tomas Macsotay: “Hacia un estudio multidisciplinar de la recepción wagneriana en España. Presentación” en Paloma Ortiz-de-Urbina y Tomas Macsotay, Recepción de Richard Wagner y Vanguardia en las Artes Españolas. Mito y Materialidad. Editorial Dykinson. Madrid, 2024, pp.13-28. ISBN 978-84-1122-464-2.
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “Análisis de la huella de Richard Wagner en la literatura hispana” en Paloma Ortiz-de-Urbina y Tomas Macsotay, Recepción de Richard Wagner y Vanguardia en las Artes Españolas. Mito y Materialidad. Editorial Dykinson. Madrid, 2024; pp. 31-46. ISBN 9788410703377. DOI 10.14679/3241
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “Schoenberg y Zemlinsky en el nacimiento del cabaré literario”. En Melodramas. Cabaré Pierrot. Fundación Juan March, pp. 22-35. ISSN: 2445-2831.  https://cdndigital.march.es/fedora/objects/fjm-pub:6118/datastreams/OBJ/content?p=2024-04-08T09:09:23.73Z
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma; Arnold Schönberg y Roberto Gerhard. Correspondencia. Edición crítica. Madrid. 220 páginas. Editorial AKAL. Colección Música. https://www.akal.com/libro/schonberg-y-gerhard_53576/
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “Roberto Gerhard: Re-appraising a Musical Visionary in Exile. Ed. by Monty Adkins and Rachel E. Mann” en Music and Letters. New York and Oxford, 2024, pp.1-3. Oxford University Press, ISBN 978-1-19-726713-4, DOI: https://doi.org/10.1093/ml/gcae043
  • Aquí no hay tregua. [Ref.: Ama Ata Aidoo, No Sweetness Here]. Traducción, con prólogo y notas de Marta Sofía López Rodríguez y Maya G. Vinuesa. Oviedo: Editorial Cambalache, 2024. 

2023:

  • Cáceres Würsig, Ingrid. „Hybrider Unterricht – ein neues Paradigma? Eine Studie am Beispiel von DaF-Lernenden an der Universität“. In Germanistik im Mittelmeerraum – sprachpolitische Perspektiven in Forschung und Lehre (Georg Pichler, Hebatallah Fathy, Ana Margarida Abrantes, Elke Sturm-Trigonakis, eds.), 585-594. Berlin: Peter Lang, 2023.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. „Die Insel als zivilisatorischer Ur-Ort im Werk von Adelbert von Chamisso“. In Inseln als literarischer und kultureller Raum (Georg Pichler, Marisa Siguan, Christina Jurcic, Francisca Roca, eds.), 87-98. Berlin: Peter Lang, 2022.
  • Echauri-Galván, Bruno. Polvo eres y en cine te convertirás: valoraciones y relevancia de la fidelidad en la recepción de crítica y público de la adaptación cinematográfica de Ask the Dust. Peter Lang Publishing Group, 2023, ISBN: 9783034346818
  • Echauri-Galván, Bruno. Aprendizaje al servicio de la motivación: efectos del ApS sobre la motivación del alumnado en una asignatura de traducción. Contextos Educativos, 31, 267-284, 2023, ISSN: 1699-2105.
  • Echauri-Galván, Bruno, López García, Paula. En páginas interiores: ¿evolución? de la visibilidad paratextual del traductor en la novela histórica publicada en España. Hikma: Revista de traducción, 2023, 22(2), 103-126, 2023, ISSN: 1570-9794.
  • Fernández-Gil, María Jesús. 2023. “El franquismo frente a otras voces. Ana Frank: soterrada en español; al descubierto en catalán”. Babel 69(1): 20-45. https://doi.org/10.1075/babel.00311.fer

  • Fernández-Gil, María Jesús and Bascoy Lamelas, Montserrat. 2023. “La memoria del Holocausto en el aula de traducción: dos propuestas didácticas y de integración investigación-docencia para el ámbito universitario”. Pulso: Revista de educación 46, 147-163. https://doi.org/10.58265/pulso.5953  

  • Fernández-Gil, María Jesús. 2023. “Memoria y resiliencia en la obra de Cynthia Ozick”. Peral Crespo, Amelia (coord.), La resiliencia narrativa, 157-179. Madrid: Tirant lo Blanch.

  • García Vinuesa, Maya. Genes a la carta. León: Eolas Ediciones, 2023. ISBN: 978-84-19453-88-4.
  • García Vinuesa, Maya. Aquí no hay dulzura. [Ref.: Ama Ata Aidoo, No Sweetness Here], (colección de relatos). Edición prevista en mayo de 2023. Oviedo: Editorial Cambalache. Traducción, con prólogo y notas de Marta Sofía López Rodríguez y Maya García de Vinuesa. *En prensa.
  • Grünewald, Heidi. Die Psychologisierung des Chaos: Siegfried Kracauers Blick auf die deutsche Filmkultur der frühen 1920er Jahre”. En: Revolution! Deutschsprachige Kulturen im Umbruch 1918-1968. Ed. por Cañadas García, Teresa Gómez García, Linda Maeding. Berlin: Erich Schmidt Verlag 2023, pág. 11-21. [ISBN 978-3-503-20692-6]
  • Grünewald, Heidi, Die Anziehungskraft des schönen Nichts. Judith Schalanskys Verzeichnis einiger Verluste und Atlas der abgelegenen Inseln”. En: Inseln als literarischer und kultureller Raum. Utopien, Dystopien, Narrative der Reise. Ed. por Georg Pichler, Christina Jurcic, Francisca Roca Araño, María Luisa Siguan. Berlin, New York etc.: Peter Lang Verlag 2023. [ISBN 9783631882115].
  • Langer, Johnni. As Religiões Nórdicas da Era Viking. Petrópolis: Editora Vozes, 2023. ISBN: 6557137239.

  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “Der Mythos der Insel im expressionistischen Film: Die Insel der Verschollenen (1921)” en Georg Pichler, Christina Jurcic, Francisca Roca, Marisa Siguan (eds.): Inseln als literarischer und kultureller Raum. Utopien, Dystopien, Narrative der Reise. Berlin: Peter Lang 2023, pp. 169-179. ISBN 978-3-631-88211-5 (Print), E-ISBN 978-3-631-88212-2 (E-PDF), E-ISBN 978-3-631-88213-9 (EPUB); DOI 10.3726/b20496.
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “Revolution versus Evolution: Arnold Schönbergs Zwölftechnik” en Teresa Cañadas, Carmen Gómez García y Linda Maeding (eds.), Revolution! Deutschsprachige Kulturen im Umbruch 1918-1968. Berlín: Erich Schmidt Verlag, 2023, pp. 399-408. ISBN 978-3-503-20692-6.
  • Robles Delgado, Alberto: «Épica y barbarie en la pantalla: Representación de la cultura vikinga a través de las ficciones del cine y la televisión». Tesis Doctoral. Directores: García Losquiño, Irene y Barrio Barrio, Juan Antonio. Universidad de Alicante. Fecha de lectura: 21/09/2023. Sobresaliente Cum Laude por unanimidad. Mención Internacional.
  • Robles Delgado, Alberto: “Falsos dioses y antiguas creencias: Construcción de la figura audiovisual del vikingo como pagano”, en Óscar Lapeña Marchena (ed.), Mitos y pantallas, Universitat Autònoma de Barcelona Servei de Publicacions, Bellaterra, 2023, pp. 55-66.
  • Silos Ribas, Lorena: Looking into the Abyss. The Transnational Puzzle in DarkEn: Ehrig, Stephan/Schaper, Benjamin /Ward, Elisabeth (eds.) Entertaining German Culture: German Cultural History and Contemporary Transnational Television and Film. Berghahn, 2023, pp. 259-282.
  • Silos RIbas, Lorena: Transcribir lo inquietante. Variaciones de lo siniestro en Herta Müller y Aglaja Veteranyi. Archivum, 2023, v. LXXIII, p. 413-438, 2023.
  • Valenciano Cerezo, Adrián. «“Versión de Trakl-Webern” de José Ángel Valente en Mandorla (1982)», Nuevas aportaciones a la traducción del alemán y el español, (otoño), Berlin: Frank & Timme, 2023.
  • Zimbroianu, Cristina. “Rudyard Kipling’s The Jungle Book and Soldiers Three in Francoist Spain and Communist Romania”. In Synergies in Communication. Bucharest, 2023. En prensa.

2022:

  • Álvarez Lázaro, Pedro Fermín; Pinilla Burgos, Ricardo; Schäpers, Andrea; Vázquez-Romero, José Manuel (eds.). Karl Christian Friedrich Krause. El ideal de la humanidad. Traducción por Andrea Schäpers y Ricardo Pinilla Burgos, Madrid: Universidad Pontificia Comillas, 2022.
  • Arenas, Laura. “Construcción de una “lista de adjetivos” para el análisis de estereotipos nacionales con estudiantes españoles de DaF.” In El español y el alemán en contraste y sus implicaciones didácticas : nuevas aportaciones desde la gramática, la traducción y la lingüística de corpus, Ferran Robles/Kathrin Siebold (eds.)., 119–134. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2022. 
  • Arenas, Laura. “Portfolioarbeit für die Behandlung von Nationalstereotypen im DaF- Unterricht in Spanien.” In Jahrbuch für Germanistik. Wege der Germanistik in transkultureller PerspektiveLaura Auteri/Natascia Barrale/Arianna Di Bella/Sabine Hoffmann (eds.)., 341–354. Bern: Peter Lang, 2022.
  • Bascoy, M. / Silos, L. Expressionistic Trends in Persepolis: The Role of Fantasy in Narratives of Memory. En: Ortiz de Urbina, Paloma (ed.) German Expressionism in the Audiovisual Culture. Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction. Narr, 229-244, 2022.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. Nosferatu als ästhetisches und kosmogenetisches Muster für Vampir-Serien in Streaming-Diensten“. In German Expressionism in the Audiovisual Culture: Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction (Paloma Ortiz-de-Urbina, ed.), 159-170, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2022.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. „Die erfolgreiche Geschichte vom Mann ohne Schatten in Spanien anhand der Übersetzungen“. En La traducción y sus meandros. Diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Iris Holl /Beatriz de la Fuente Marina, eds.), 55-71. Ediciones Universidad de Salamanca, 2022.
  • Cáceres Würsig, I. y Muñoz Carrobles, D. “El aprendizaje de lenguas extranjeras durante el periodo de confinamiento: resultados del estudio de la Universidad de Alcalá”, en Enseñar lenguas extranjeras después de la COVID-19. Análisis y propuestas metodológicas ( A. J. Acosta Jiménez, A. Corral Esteban y Y. García Hernández, eds.),  83- 90. Berlin: Peter Lang, 2022
  • Caselli, Andréa. “Askeladden abodes: the sacred in the architectures of Norwegian folk tales”. In Architectures of the Soul. Diachronic and multidisciplinary readings, Rolando Volzone e João Luís Fontes (ed.)., 183-198. Lisboa: IEM – Instituto de Estudos Medievais (NOVA FCSH), 2022. Link:
  • Echauri Galván, Bruno. “Ask the Critic: Paratexts and Critical Reception of the Film Ask the Dust in the United States”. Literature/Film Quarterly, 50(2), 2022.
  • Echauri Galván, Bruno. “Aprendizaje al servicio de la motivación: efectos del ApS sobre la motivación del alumnado en una asignatura de traducción”. Contextos Educativos (en prensa).
  • Echauri Galván, Bruno y García Hernández, Silvia. “El reseteo de la participación del alumnado: estudio de las percepciones, herramientas y dinámicas de participación en la enseñanza bimodal”. Educatio Siglo XXI, 40(3), 133-161, 2022.
  • Echauri Galván, Bruno, García Hernández, Silvia y Gómez Bedoya, María. “¿Hasta que el texto nos separe?: Estudio de la colaboración entre autores y traductores noveles en un proyecto internacional de escritura creativa y traducción”. Sendebar: Revista de Traducción e Interpretación, 33, 44-64, 2022.
  • Fernández-Gil, María Jesús. 2022. “The Glocal Dimensions of the Holocaust in Spain. The Fictionalization of Francisco Boix’s Mauthausen Camp Experience.” Holocaust Studies 29(3): 442-463. https://doi.org/10.1080/17504902.2022.2106721

  • Fernández-Gil, María Jesús. 2022. “Conflicting Narratives: The Otherness within Expressionist Approaches to the Golem vs Cynthia Ozick’s Affirmation of the Myth’s Jewishness”. German Expressionism in the Audiovisual Culture. Paloma Ortiz-de-Urbina, ed., 200-214. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

  • Ferrer Cayón, Jesús. “The ‘expressionist impact’ of Die Teufel von Loudun (Krzysztof Penderecki, 1969) in the film-opera for TV, by Joachim Hess and Rolf Liebermann”. In German Expressionism in the Audiovisual Culture: Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction, Paloma Ortiz de Urbina (ed). Tubinga: Gunter Narr Verlag (‘Popular Fiction Studies’, 7), 2022, pp. 76-87. ISBN: 978-3-8233-8545-5
  • García Vinuesa, Maya. “Agencia y voz de las mujeres de Zanzíbar en la narrativa de Abdulrazak Gurnah (1994-2020)”, (CL) en Barbara Fraticelli y Marta López Vilar (eds.) (2022), Voces africanas II: África y sus espacios. Madrid: Sia / Casa de África, 2022. ISBN: 978-84-18888-44-1
  • Grünewald. Heidi. “Erstickendes Lachen. Das Schelmische in Daniel Kehlmanns Roman Tyll”. En: Picaresca – Ironía – Humor/ Pikareske – Ironie – Humor. Ed. por Patricia Cifre-Wibrow, Martín M.; Montesinos, M. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca 2022, pág. 191-201. [ISBN 978-84-1311-575-7]
  • Guillén Berrendero, José Antonio, Fernández-Santos Ortiz-Iribas, Jorge y  Martialay Sacristán, Teresa (coords), “De señal y prerrogativa de nobleza”Heráldica, honor y virtud, siglos XIV-XIX, Madrid, Sílex Ediciones, 2022.
  • Langer, Johnni. Vikings, barbárie e trevas: algumas reflexões acerca de estereótipos oitocentistas sobre o Medievo. In: SILVEIRA, Marta & RIGAS, Rosiane (Orgs.). A Idade Média em questão. Rio de Janeiro: Chalé Editorial, 2022, pp. 8-25.

  • Langer, Johnni. Quando o mito foi História: Os usos da mitologia nórdica no livro “História Ilustrada da Dinamarca para o povo” (1854), Fênix: Revista de História e Estudos Culturais 19(19), 2022, pp. 139-167.

  • Langer, Johnni. Suásticas, ritos e espacialidades: uma comparação iconográfica entre os monumentos escandinavos de Kårstad e Snoldelev. RBHR vol. 15, n. 44, 2022, pp. 05-29.

  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma (ed.): German Expressionism in the Audiovisual Culture. Myths, Fantasy, Horror and Science Fiction. Popular Fiction Studies 7. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2022. ISBN: 978-3-8233-8545-5. E-ISBN: 978-3-8233-9545-4
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: “The Reception of German Cinematic Expressionism: A Multidisciplinary, International and Contemporary Phenomenon” en German Expressionism in the Audiovisual Culture. Myths, Fantasy, Horror and Science Fiction. Popular Fiction Studies 7. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2022; pp. 13-24 ISBN: 978-3-8233-8545-5. E-ISBN: 978-3-8233-9545-4.
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: «La traducción operística en España. El caso de Der Ring der Nibelungen de Richard Wagner» en Beatriz de la Fuente Marina / Iris Holl (eds.), La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español. Colección Aquilafuente; AQ 32, Universidad de Salamanca, 2022; pp. 73-83; ISBN-13: 978-84-1311-639-6; https://eusal.es/eusal/catalog/book/978-84-1311-639-6DOI: https://doi.org/10.14201/0AQ03207383
  • Ortiz-de-Urbina Sobrino, Paloma: «Los viajes de Emilia Pardo Bazán por Austria y Alemania, el descubrimiento de la música de Richard Wagner y su posterior labor de difusión de la obra del músico en España» en Isabel Gutiérrez Koester e Ingrid García-Wistädt (eds.), Grenzen überschreiten. Frauenreisen zwischen Deutschland – Spanien – Hispanoamerika, Iberoamericana Verwuert, 2021; pp. 143-156. ISBN 978-84-9192-251-3
  • Salmerón Infante, Miguel. “Reconsideración de la herencia en Ernst Bloch”. Daimon: Revista internacional de filosofía, 86, 53-68, 2022.
  • Salmerón Infante, Miguel. “La ausencia en Schiller: el deus absconditus y el ejecutor (Wallenstein y Wilhelm Tell)”. Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, 45, 131-150, 2022.
  • Schäpers, Andrea. “El Holandés Errante en la obra de Heine y Wagner: transformación y pervivencia del mito.” In La pervivencia y reescritura del mito. Adaptación, traducción y recepción (María Dolores Rodríguez Melchor, coord.), 71-85. Madrid: McGraw Hill Interamericana de España S.L. 2022.
  • Silos Ribas, Lorena: «¿Reescritura o traducción?: Los cuentos de Hans Christian Andersen en la Biblioteca Perla. En: Hernández, Isabel (ed.) Instruir deleitando. Las traducciones de Saturnino Calleja y su contribución a la configuración del imaginario infantil en EspañaGuillermo Escolar, 179-212, 2022.
  • Zimbroianu, Cristina. “Evelyn Waugh’s Decline and Fall and Vile Bodies in Francoist Spain and Communist Romania”. In Pop and Post Contemporary Routs in English Culture, A. Polatti and R. Zanoni (eds.), 281-305. Verona: Aras Edizioni, 2022.
  • Zimbroianu, Cristina. “Bromfield’s The Strange Case of Miss Annie Spragg and The Rains Came in Francoist Spain”. Canadian Review of Comparative Literature. Edmonton: University of Alberta, 2022.
  • Zimbroianu, Cristina. “Alfred Döblin’s Berlin Alexanderplatz in Francoist Spain”. In German Expressionism in the Audiovisual Culture, P. Ortiz de Urbina (ed.), 48-63 . Stuttgard: Gunter Narr Verlag: Stuttgart, 2022.

2021:

  • Albo, Francisco Javier. “Es gay la música de Chopin? Algunos aspectos de la recepción de la música de Chopin en el siglo XIX.” Itamar: Revista de Investigación Musical. 2021.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. “Los viajes de Regula Engel-Egli y su paso por España en la era napoleónica”. En Isabel Gutiérrez Koester / Ingrid García Wistädt (coords.) Grenzen überschreiten: Frauenreisen zwischen Deutschland – Spanien – Hispanoamerika, Iberoamericana Verwuert, pp. 99-112, 2021.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. “Grillparzer contra Schlegel o la sátira de los hermanos enemistados”. En Patricia Cifre-Wibow / Juan Manuel Martín Martín / Manuel Montesinos Caperos (eds.). Pikareske – Ironie – Humor, Universidad de Salamanca, col. Aquilafuente. 314, pp. 77-88. DOI: https://doi.org/10.14201/0AQ0314, 2021.
  • Cáceres Würsig, Ingrid. “La traducción de la poesía en lengua alemana en el siglo XIX”, Portal de Historia de la Traducción en España. Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (coords.) http://phte.upf.edu/hte/siglo-xix/caceres-3/, 2021.
  • Cáceres Würsig, Ingrid (en prensa, 2022). “Die erfolgreiche Geschichte vom Mann ohne Schatten in Spanien anhand der Übersetzungen“. En Iris Holl /Beatriz de la Fuente Marina (eds.): La traducción y sus meandros. Diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español. Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
  • Echauri Galván, Bruno y García Hernández, Silvia. “Poets and translators share the classroom: Achieving educational goals through poetry writing and translation.” Writing and Pedagogy, 12(1), 185-204, 2021.
  • Echauri Galván, Bruno, García Hernández, Silvia y Fernández Gil, Mª Jesús. “Enseñanza virtual de lengua inglesa durante el confinamiento domiciliario: percepciones y reacciones del alumnado en una universidad española”. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, monográfico The Role of Technology in Language Teaching and Learning amid the crisis generated by the COVID-19 Pandemic, 26(3), 603-621, 2021.
  • Echauri Galván, Bruno y García Hernández, Silvia. Escritura creativa y traducción: Poet-sía. Ediciones de la Universidad de Alcalá, 2021.
  • Echauri Galván, Bruno y Ori, Julia (eds.). Literatura y naturaleza: voces ecocríticas en poesía y prosa. Publicaciones de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 2021.
  • Echauri Galván, Bruno y Ori, Julia. “Introducción”. Nuevos horizontes de la literatura comparada. Literatura y naturaleza: voces ecocríticas en poesía y prosa, 11-19, 2021.
  • Ferrer Cayón, Jesús. “La integral de las sinfonías de Beethoven en el Festival de Santander de 1953: Ataúlfo Argenta y la ‘asimilación en hispánico del gran estilo europeo’ en clave sociológica y política”. In Un Beethoven Ibérico: dos siglos de transferencia cultural, Teresa Cascudo (ed.)., 305-326. Granada: Comares, 2021.
  • Guillén Berrendero, José Antonio. “La cohesión fundada en la virtud. La Grandeza y sus formas de expresión en la Edad Moderna” in Magallánica. Revista de Historia Moderna, nº 14, 2021. http://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/magallanica/article/view/5267.
  • Guillén Berrendero,  José Antonio y Versteegen Gijs, (ed. lit.) Studies on the idea of Excellence in Europe (15th-18th centuries): Virtus vera nobilitas est, por  Peter Lang publishing group, ISBN 978-3-631-82331-6, 2021.
  • Guillén Berrendero, José Antonio, Fernández-Santos Ortiz Jorge Iribas,  Martialay Sacristán, Teresa,  De señal y prerrogativa de nobleza: Heráldica, honor y virtud, siglos XIV-XIX Sílex Ediciones, ISBN 978-84-19077-08-0, 2022.
  • Guillén Berrendero, José Antonio. “¡Cómo se parece esta época a la Edad Moderna!: La ficción televisiva y el pasado moderno, in Belén Puebla Martínez, Nuria Navarro Sierra, Edisa Mondelo González (eds), Ficcionando la historia: Una visión de nuestro pasado desde la ficción televisiva española, ISBN 978-84-7074-911-7, págs. 59-70, 2021.
  • Guillén Berrendero, José Antonio. “Mirror of heroism. Heraldry, virtue and the discourse on nobility in Europe of the 1600s” in Guillén Berrendero, José Antonio y Versteegen, Gijs,  Studies on the idea of Excellence in Europe (15th-18th centuries): Virtus vera nobilitas, ISBN 978-3-631-82331-6, págs. 21 2-46.
  • Langer, Johnni. Unveiling the Destiny of a Nation: The representations of Norns in Danish Art (1780-1850), Perspective: Journal of art history, January 2021, pp. 1-23 (National Gallery of Denmark).

  • Langer, Johnni. Horned, barbarian, hero: the visual invention of the Viking through European art (1824-1851), Scandia Journal of Medieval Norse Studies vol. 4, 2021, pp. 131-180.

  • Langer, Johnni. Imagining national belief through art: Old Norse Religion and the Vikings in J. L. Lund´s painting “Nordisk offerscene fra den Odinske periode”, RHAC: Journal of Art History and Culture vol. 2, n.1, 2021.

  • Langer, Johnni. Valkyries and Danish National Symbolism in the 19th Century (Views of a Nordic Past), Nordics.info, 2021.05.26 (School of Culture and Society, Aarhus University, Denmark).

  • Langer, Johnni. Religião, Vikings e arte: reflexões sobre o medievo na pintura ‘St Sigfrid döper allmoge i Småland’, Revista de História Comparada vol. 15, 2021, n. 1.

  • Langer, Johnni. Entre cervos, Odin e Sigurd: simbolismos religiosos em moedas danesas da Era Viking, Medievalis 10(2), 2021, pp. 24-56.

  • Langer, Johnni. “Imagining national belief through art: Old Norse Religion and the Vikings in J. L. Lund´s painting ´Nordisk offerscene fra den Odinske periode´“, RHAC: Journal of Art History and Culture 2(1), 2021.
  • Langer, Johnni. “Valkyries and Danish National Symbolism in the 19th Century“, NORDICS.INFO: KNOWLEDGE ON THE NORDICS (School of Culture and Society, Aarhus University, Denmark), 2021
  • Langer, Johnni. “Unveiling the Destiny of a Nation: The representations of Norns in Danish Art (1780-1850)”, Perspective: Journal of Art History, 2021.
  • Robles, Alberto. “Un rey para el olvido: La figura de Alfredo el Grande a través de la pantalla” en Medievalismo, vol.1, nº 31, 2021.
  • Robles, Alberto. “Salvajes, vikingos y monstruos: la construcción de la barbarie en Juego de Tronos” en Juego de Tronos: un dialogo con la Historia (y las Humanidades), Antonio Míguez Santa Cruz (ed.), 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. “La escritura autógrafa de Schiller y su pensamiento entre 1792 y 1794: (Una aproximación)”. ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 5, 61-75, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. “El pueblo libre como anulación de lo trágico en Goethe”. Disputatio. Philosophical Research Bulletin, (10) 17, 153-167, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. “El giro trágico: de Don Carlos a Wallenstein”. Escritura e imagen, 17, 103-116, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. “Lo humano y lo trágico en Schiller y Goethe”. Revista de filosofía. (38) 98, 40-65, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. “Retornar a la tragedia: Schiller”. Thémata: Revista de filosofía, 64, 190-210, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. Viajando con Barbara Blomberg. En Grenzen überschreiten: Frauenreisen zwischen Deutschland – Spanien- Hispanoamerika / coord. por Isabel Gutiérrez Koester, Ingrid García-Wistädt, pp. 87-98, 2021.
  • Salmerón Infante, Miguel. Virtud, nobleza y tragedia: Egmont según Goethe y Schiller. En Studies on the idea of Excellence in Europe (15th-18th centuries): Virtus vera nobilitas est / coord. por Gijs Versteegen; José Antonio Guillén Berrendero (ed. lit.), pp. 329-344, 2021.
  • Schäpers, Andrea. “Good-for-nothing, Idler or Vagabond? The Spanish Fortunes of ‘Aus dem Leben eines Taugenichts’ by Joseph von Eichendorff.” In Retranslation and Reception. Studies in a European Context, 261-284, Leiden (Holanda): Brill, 2021.
  • Zimbroianu, Cristina. “The Reception of Olivia Manning’s The Great Fortune in Romania”. Connections: A Journal of Language, Media and Culture, pp. 18-29. University of Alberta: Canada, 2021.
  • Zimbroianu, Cristina. “Evelyn Waugh’s War Novels in Francoist Spain”. University of Bucharest Review, pp. 67-84. University of Bucharest, 2021.

2020:

  • Albo, Francisco Javier. Review. Antoni Pizà et al. “Baltasar Samper: Música de Jazz. Conferències de 1935.” Diagonal 5 no. 2. 2020.
  • Albo, Francisco Javier. Review. Rubén López Cano. “La música cuenta. Retórica, narratividad, dramaturgia, cuerpo y afectos.” Barcelona: ESMUC, 2020. Diagonal 5 no. 3. 2020.
  • Albo, Francisco Javier. Review. Enrique Encabo et al. Copla, ideología y poder. Madrid: Dykinson, 2020. Diagonal 5 no. 4. 2020.
  • Arenas, Laura. “The Image of Germany in German Films. A Study of National Stereotypes in Two Film Adaptions of the Epic Poem Nibelungenlied.” In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.)., 85–98. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Cáceres Würsig, Ingrid (2020). “Freiheit und Herrschaft in Chamissos Lyrik und der Einfluss der mediterranen Revolutionen von 1820”, Simela Delianidou, Eleni Georgopoulou, Jannis Pangalos (eds.). Texturen von Herrschaft im Mittelmeerraum, Hellenogermanica Series, vol. 6, Peter Lang: Bern, 257-268.
  • Cáceres Würsig, Ingrid (2020). “Peter Schlemihls wundersame Geschichte: las traducciones en España de un clásico alemán”, Mª Ángeles Recio et. al. (eds.). Del texto a la traducción. Estudios en homenaje a Pilar Elena, Comares: Granada, 1-12.
  • Fernández-Gil, María Jesús. 2020. “Trabajos de amor perdidos, de William Shakespeare.” Diccionario de la recepción teatral en España. Javier Huerta Calvo, ed., 975-979. Madrid: Ediciones Antígona, 2020.

  • Fernández-Gil, María Jesús. “Intersemiotic Analysis of Nazi Posters: Nordic Mythology at the Service of Arianism”. Germanic Myths in the Audiovisual Culture. Paloma Ortiz-de-Urbina, ed. 145-160. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.

  • Guillén Berrendero, José Antonio. “La heráldica de los validos como artefacto cultural. Visiones discursivas sobre la excelencia y la grandeza durante el siglo XVII” Cuadernos de Historia Moderna, 45(2), 533-564. https://doi.org/10.5209/chmo.72543, 2020.
  • Grünewald, Andreas/ Hethey, Meike/ Karen Struve. KONTROVERS: Literaturdidaktik meets Literaturwissenschaft. Einführende Überlegungen. In: Grünewald, Andreas/ Hethey, Meike/ Karen Struve (Hrsg.) (2020): KONTROVERS: Literaturdidaktik meets Literaturwissenschaft. Trier: WVT.
  • Langer, Johnni. A invenção literária do nórdico: Vikingen (O Viking), de Erik Gustaf Geijer (1811). Scandia: Journal of Medieval Norse Studies n. 3, 2020, pp. 709-738.

  • Langer, Johnni (org.). Dicionário de História das Religiões na Antiguidade e Medievo. Petrópólis: Vozes, 2020. ISBN: 8532663893

  • Ortiz-de-Urbina, Paloma (ed.). Germanic Myths in the Audiovisual Culture . Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma. “The Siegfried Myth in Opera and on Film: from Richard Wagner to Fritz Lang.” In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.)., 17–32. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma, Arnold Schoenberg and Roberto Gerhard. Correspondence. Critical Edition. ISBN 978841819073. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 2020.
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma, Robert Gerhard i Arnold Schönberg. Correspondencia. Edició crítica. ISBN 9788418199066. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 2020.
  • Polo Pujadas, Magda (ed.). Pensamiento musical. Santander: Universidad de Cantabria, 2020. Print.
  • Polo Pujadas, Maga (ed.). Historia de la música. Santander: Universidad de Cantabria, 2020. Print.
  • Polo Pujadas, Magda. “The Ring of the Nibelung: Philosophy, Wagner and La Fura Dels Baus.” In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, edited by Paloma Ortiz-de-Urbina, 33–46. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Robles, Alberto. “Civilisation contre barbarie: un parcours par le stéréotype viking à travers l´écran” en Gutiérrez Pequeño, Jezabel y Macarro Fernández, Jordi (coord.) Stéréotyp[ologie]s à l´écran, coll. Sociétés, EUD, 2020 (en prensa).
  • Robles, Alberto. “Proyectando la historia: un recorrido por la cinematografía vikinga” in ScandiaJournal of Medieval Norse Studies, nº 3, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. “Staging Wotan: Chéreau, Schenk, Fura Del Baus.” In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.)., 47–54. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. “Prolegómenos teóricos para una Edición en español del Epistolario entre Schiller y Goethe”. Castilla: Estudios de Literatura,11, 18-46, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. “Virtud republicana y virtud cortesana: el ‘Fiesko’ de Schiller y el ‘Tasso’ de Goethe”. Revista de filología alemana, 28, 9-24, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. Socioiconografía del motero: The wild One (1953), Easy Rider (1969), Rumble Fish (1983). En Estética, arte y política / María Jesús Godoy Domínguez (ed. lit.), Fernando Infante del Rosal (ed. lit.), Antonio Molina Flores (ed. lit.), Vitor Moura (ed. lit.), pp. 250-268, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. El blues del delta del Mississippi y sus derivas: Lo satánico y lo luciferino. En Un paseo entre las jaulas: Ensayos sobre arte y naturaleza / Carmen Rodríguez Martín (ed. lit.), pp. 327-336, 2020.
  • Salmerón Infante, Miguel. Modernidad, culto a la muerte y memoria nacional Reinhart KoselleckFaustino Oncina Coves (ed. lit.), Raúl Sanz Burgos (trad.), Miguel Salmerón Infante (trad.) Centro de Estudios Políticos y Constitucionales (España), 2020. ISBN 978-84-259-1828-5.
  • Santana, Belén. “Un pícaro en la trinchera: Schlump, de Hans-Herbert Grimm, y su traducción al español” En: Picaresca – Ironía – Humor/ Pikareske – Ironie – Humor. XIV Congreso Internacional de la Sociedad Goethe en España. Salamanca: Ediciones USAL, 2020, [en prensa].
  • Santana, Belén y Travieso, Críspulo: “La documentación en traducción literaria”. En: Sales Salvador, D. (2020): Documentación aplicada a la traducción y a la interpretación: Estrategias, fuentes y recursos documentales (título tentativo). Editorial Trea. [en prensa].
  • Santana, Belén y Travieso, Críspulo: “Staging the Literary Translator in Bibliographic Catalogues“ En: Kaindl, K.  / Kolb, W. / Schlager, D. Staging the Literary Translator. Amsterdam: John Benjamins. [en prensa].
  • Schäpers, Andrea (2020). “De dioses y princesas: mitología en el ‘Harzreise’ de Heinrich Heine”. Anuari de Filologia. Literatures contemporànies. 10, 101-115. Barcelona: Universidad de Barcelona, 2020.
  • Álvarez Lázaro, Pedro y Vázquez-Romero, José Manuel (eds.). “Karl Christian Friedrich Krause: La educación masónica. Escritos“. Traducción por Enrique Ureña y Andrea Schäpers, Madrid: Universidad Pontificia Comillas, 2020.
  • Silos, Lorena. “How to Train Your Dragon: an Ecocritical Approach to Myth Criticism.”  In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.)., 161–72. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Valenciano Cerezo, Adrián. “Catulo traducido por José Ángel Valente: ‘Versión de Catulo’ en Nada está escrito, seguido de ‘Anales de volusio’ en El inocente”. Dicenda: Cuadernos de Filología Hispánica Universidad Complutense, 38, 9-20, 2020.
  • Wen, Yue. “Norse Mythology and Chinese Mythology in Comparison: The Origin of the Cosmos, Time and Space.” In Germanic Myths in the Audiovisual Culture, Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.)., 183–96. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2020.
  • Zimbroianu, Cristina. “Waugh’s ‘Work Suspended and Other Stories’ and ‘The Loved One’ in Spain.” Dialogía. Revista de linguística, literature y cultura 13 (2020): 189-221. Web. Date accessed: January 2020 https://journals.uio.no/index.php/Dialogia

2019:

  • Bascoy Lamelas, Montserrat. “Identitätsbildungsprozesse in Der Russe ist einer, der Birken liebt (2012) von Olga Grjasnowa”. Germanistik im Umbruch. Dolors Sabaté Planes, ed. Berlin: Frank & Timme, 2019. 13-20. Print.
  • Cáceres Würsig, Ingrid /Solano Rodríguez, Remedios (2019): Reyes y pueblos. Poesía alemana del Trienio Liberal. Universidad de Salamanca, 333 pp.
  • Cáceres Würsig, Ingrid / Fernández-Gil, Mª Jesús, eds. (2019): La traducción literaria a finales del siglo XX y XXI: hacia la disolución de fronteras. Vertere, monográficos de la Revista Hermeneus, nº 21: Soria, 300 pp.
  • Echauri-Galván, Bruno. “Translation Depends on the Artist: Two Approaches to the Illustrations of James and the Giant Peach through the Prism of Intersemiotic Translation.” Babel: International Journal of Translation, 65.1, (2019): 61-80. Print/Web.
  • Echauri-Galván, Bruno. “Multicolor Translation Shifts: An Analytic Model for Studying Text-Picture Intersemiotic Translation.” HERMENEUS: Revista de traducción e interpretación, 21, (2019): 149-164. Web.
  • Echauri-Galván, Bruno. “«Me gusta» esta clase: Booktubers para la mejora de las destrezas orales y escritas en el aula de inglés.” Al futuro con el pasado. Héctor del Castillo Fernández and Patricia Gómez Hernández, eds. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2019. 399-411. Web.
  • Fernández-Gil, María Jesús. “La mitificación del nazismo en El niño con el pijama de rayas.” Myth and Audiovisual Creation: New Essays on Cultural Myth-Criticism. José Manuel Losada y Antonella Lipscomb, eds., 179-189. Berlín: Logos Verlag Berlin GmbH, 2019.
  • Fernández-Gil, María Jesús. “Injerencia de la americanización del Holocausto en España: Diario de Ana Frank. Un canto a la vida y El encierro.” TRANS: Revista de Traductología 23, 2019: 35-50. https://doi.org/10.24310/TRANS.2019.v0i23.5027
  • Fernández-Gil, María Jesús. “Anne Frank in the ultra-Catholic Franco period: Challenge and exploitation of the American mythification of Het Achterhuis.” TARGET 31.3, 2019: 420-43. https://doi.org/10.1075/target.18047.fer
  • Fernández-Gil, María Jesús. “The reception of US student motivation letters: The function, form and significance of the genre in the Spanish university discourse community.” JALPP: Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 12.3, 2019: 266-88.
  • Fratini Serafide, Roberto y Polo Pujadas, Magda (eds.). El cuerpo incalculable: William Forsythe, Gerald Siegmund y los diferenciales de la danza. Barcelona: Polígrafa, colección Danza y pensamiento, 7, 2018. Print.
  • Garcia de Vinuesa Vinuesa, Maya. “Negotiating Afroeuropean Literary Borders: The Inclusion of African Spanish and African British Literatures in Spanish Universities”, Mark Stein et al. (ed.) Locating Afroeuropean Studies. Londres: Routledge, 2019. Print. ISBN: Hardback: 9781138590328.
  • Grünewald, Andreas. Duale Promotion an der Universität Bremen: Das Referendariat mit der wissenschaftlichen Qualifikation verbinden. Online: BMBF, Qualitätsoffensive Lehrerbildung, 2019. URL: https://tinyurl.com/um56u3e.
  • Grünewald, Andreas. Spanischunterricht mit digitalen Medien: Lernen mit Apps. In: Hispanorama. Zeitschrift des deutschen Spanischlehrerverbandes. Heft 166, 4, (2019): 10-13.
  • Grünewald, Andreas y Gödecke, Georgia. „Connexion en cours – die Arbeit mit der Webserie als Beitrag zur Filmbildung im Französischunterricht“. In: Losfeld, Christophe (Hrsg.): A la croisée des chemins … Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik, (2019).
  • Grünewald, Andreas. „Digitaler Wandel – Warum überhaupt noch Fremdsprachen in der Schule lernen?“ In: Burwitz-Melzer, Eva / Königs, Frank G. / Riemer, Claudia / Schmelter, Lars (Hrsg.): Lehrern und Lernen im digitalen Wandel. Arbeitspapiere der 38. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts. Narr: Tübingen, (2019).
  • Grünewald, Andreas. Theoretisch dachte ich, es funktioniert, und in der Praxi s finde ich, funktioniert es nicht“ – die Rolle der Lehrkraft in Designexperimenten. In: Bikner-Ahsbach, Angelika / Peters, Maria: Unterrichtsentwicklung macht Schule. Forschung und Innovation im Fachunterricht. Springer VS, (2019).
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma, “El mundo mítico de la ‘Cueva de Montesinos’ en la música para Don Quixote de Roberto Gerhard” en Anales Cervantinos CSIC, Vol. 51, 2019 (pp. 125-146),  http://analescervantinos.revistas.csic.es/index.php/analescervantinos/article/view/448
  • Ortiz-de-Urbina, Paloma. Arnold Schönberg und Roberto Gerhard. Briefwechsel. Kritische Ausgabe. Bern, Peter Lang, 2019.
  • Robles, Alberto. “Dragones del mar: el barco vikingo en el cine” in Lapeña Marchena, Óscar (ed.) El cine va de viaje. Université Paris-Sud, 2019, p. 81-95.
  • Santana López, Belén: “Del malhumorismo a los límites del humor en España: un recorrido histórico”. En Genschow, Karen (ed.): Humor en el mundo hispánico. Número especial de la revista Hispanorama 165 (2019). ISSN: 0720-1168.
  • Schäpers, Andrea. “The Image of Germany Transmitted by the Spanish Translations of Heinrich Heine’s ‘Harzreise’”. In National Identity in Literary Translation, 233-246, Berna (Suiza): Peter Lang, 2019.
  • Silos Ribas, Lorena: Theodor Fontane, Engaños y extravíos, en: Hernández, I. (ed.). El retrato en la traducción literaria: héroes decimonónicos. Escolar y Mayo, 183-219, 2019.
  • Valenciano Cerezo, Adrián. “Gottfried Benn y José Ángel Valente: fragmentos traducidos de ‘Das späte ich’ en el poema ‘XVII (El yo tardío) de Treinta y siete fragmentos”, Ticontre: Revista Filología Universidad de Trento, 12, 147-170, 201
  • Wen, Yue, “Norse Mythology and Chinese Mythology in Comparison: The Origin of the Cosmos, Time and Space”, in Germanic Myths in Audiovisual Culture, Popular Fiction Studies, Gunter Narr, 2019, Vol. 5.
  • Zimbroianu, Cristina. “Evelyn Waugh’s ‘Decline and Fall’ and ‘Vile Bodies’ in Franco’s Spain and Communist Romania”. Philologica Canariensia 25 (2019): 86-106. Web. Date accessed: December 2019. https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/PhilCan/issue/view/94